当前位置: 云雀 >> 云雀的繁衍 >> 外国诗歌歌德现代诗歌精选八首澎湃在线
约翰沃尔夫冈冯歌德(JohannWolfgangvonGoethe,年8月28日—年3月22日),出生于美因河畔法兰克福,德国著名思想家、作家、科学家,他是魏玛的古典主义最著名的代表。而作为诗歌、戏剧和散文作品的创作者,他是最伟大的德国作家之一,也是世界文学领域的一个出类拔萃的光辉人物。他在年写了一部戏剧《葛兹冯伯利欣根》,从此蜚声德国文坛。年发表了《少年维特之烦恼》,更使他名声大噪。年开始为魏玛公国服务。年完成《浮士德》,翌年在魏玛去世。
我的心儿狂跳,赶快上马!
想走想走,立刻出发。
黄昏正摇着大地入睡,
夜幕已从群峰上垂下;
山道旁兀立着一个巨人,
是橡树披裹了雾的轻纱;
黑暗从灌木林中向外窥视,
一百只黑眼珠在瞬动眨巴。
月亮从云峰上俯瞰大地,
光线是多么愁惨暗淡;
风儿振动着轻柔的羽翼,
在我耳边发出凄厉的哀叹;
黑夜造就了万千的鬼怪,
我却精神抖擞,满心喜欢:
我的血管里已经热血沸腾!
我的心中燃烧着熊熊烈焰!
终于见到你,你那甜蜜的
目光已给我身上注满欣喜;
我的心紧紧偎依在你身旁,
我的每一次呼吸都为了你。
你的脸庞泛起玫瑰色的春光,
那样地可爱,那样地美丽,
你的一往深情——众神啊!
我虽渴望,确又不配获取!
可是,唉,一当朝阳升起,
我心中便充满离情别绪;
你的吻蕴藏着多少欢愉!
你的眼饱含着多少悲凄!
我走了,你低头站在那儿,
泪眼汪汪地目送我离去;
多么幸福啊,能被人爱!
多么幸福啊,有人可爱!
别告诉他人,只告诉智者,
因为众人会热讽冷嘲:
我要赞美那样的生灵,
它渴望在火焰中死掉。
在爱之夜的清凉里,
你被创造,你也创造,
当静静的烛火吐放光明,
你又被奇异的感觉袭扰。
你不愿继续被包裹在
那黑暗的阴影内,
新的渴望吸引着你
去完成高一级的交配。
你全然不惧路途遥远,
翩翩飞来,如醉如痴。
渴求光明的飞蛾啊,
你终于被火焰吞噬。
什么时候你还不解
这“死与变”的道理,
你就只是个忧郁的过客,
在这黑暗的尘世。
少年看到一朵蔷薇,
荒野的小蔷薇,
那样娇嫩而鲜艳,
急急忙忙走向前,
看得非常欢喜。
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,
荒野的小蔷薇。
少年说:“我要采你”
荒野的小蔷薇!”
蔷薇说:“我要刺你,
让你永不会忘记,
我不愿被你采折。”
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,
荒野的小蔷薇。
野蛮的少年去采她,
荒野的小蔷薇;
蔷薇自卫去刺他,
她徒然含悲忍泪,
还是遭到采折。
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,
荒野的小蔷薇。
自然多明媚,
向我照耀!
太阳多辉煌!
原野合笑!
千枝复万枝,
百花怒放,
在灌木林中,
万籁俱唱。
人人的胸中
快乐高兴,
哦,大地,太阳!
幸福,欢欣!
哦,爱啊,爱啊,
灿烂如金,
你仿佛朝云
飘浮山顶!
你欣然祝福
膏田沃野,
花香馥郁的
大千世界。
啊,姑娘,姑娘,
我多爱你!
你眼光炯炯,
你多爱我!
像云雀喜爱
凌空高唱,
像朝花喜爱
天香芬芳,
我这样爱你,
热血沸腾,
你给我勇气、
喜悦、青春,
使我唱新歌,
翩翩起舞,
愿你永爱我,
永远幸福!
你又将迷蒙的春辉
洒满这幽谷丛林,
你终于将我的灵魂
完全地解脱消溶;
你将抚慰的目光
照临我的园庭,
就象友人的青眼