当前位置: 云雀 >> 云雀生活环境 >> 德语中最常用的十个拟声词
拟声词的德语是Lautmalerei,刻画声响的词!
1.Papperlapapp
假若有人在你耳朵絮罗唆叨地说了一堆空话,让你忍无可忍,请给他一个白眼而后扔一句:Papperlapapp!
“Papp”原指用饭吧唧嘴的声响,当咱们面临他人说这个词的时分,示意“别再说那些稚童鸠拙的空话了”。是以,即使这个词发音很心爱,也没人乐意听到它。
2.Wauwau
觉察没,全天下的儿童模仿狗叫的声响都不同。德国儿童叫Wauwau,英国儿童叫Bow-Wow,波兰听起来像hauhau,西班牙的儿童叫guauguau。全天下的儿童刚发端都是经过模仿某个东西的声响来刻画它们的。爸爸们都邑跟儿童说:你看那处有一只汪汪。
3.Piep
一只饥饿的幼鸟和你的闹钟之间有甚么共通点?对,它们发出的声响都是Piep。这个词刻画一种清澈尖细的声响,有些动物用这类声响来提示同伙危险到临。keinenPiepmehrsagen示意没话可说了,也许示意挂了。
4.PENG
你在漫画中肯定看过这个词。两个西部牛仔背对背,镜头拉近,快捷拔枪,PENG!个中一个徐徐倒地…。有些时分,PENG在文字中也示意倏忽浮现了无奈意料的状况。好比:Ich?ffnedieTür,undPENG!EinMannstehtvormirunddaserschrecktmichsehr.
5.Knistern
敞开大合的K字母搭配清子音s,假若你有一点设想力,应当能看到篝火晚会的柴火在你刻下跳动的仪表。
这个拟声词能够搭配主语:dasPapier,dieSeide,dasFeuerknistert.转义中,EsknistertimGeb?lk(房梁在嘎嘎做响)示意时势严峻,也许社会经济轨制危如累卵。
6.Flip-Flop
Flip-flop-flip-flop-flip-flop…这便是炎天的声响。这个声响模仿的便是炎天必穿的人字拖走在路上的声响。尽管这个词很早以前就用于示意电器元件的事理,但大部份人听到这个声响,首先料到的照样阳光和沙岸。
7.Tirilieren
要紧刻画云雀鸣唱、啁啾的声响。?AlleV?gelsindschonda/alleV?gel,alle./WelcheinSingen,Musizieren,/Pfeifen,Zwitschern,Tirilieren!“(整个的鸟儿都在/整个鸟儿/都在歌颂、合奏/鸣叫、叽喳、啁啾!),HeinrichHoffmann在本人的诗歌里用尽了全部力量来刻画鸟儿的啼声如斯充分。这个词是Piep的高档版。
8.Blubbern
咕噜咕噜冒泡泡的声响、咕哝着谈话。设想一下一个浓浓的气泡徐徐腾越,不论冷热,倏忽爆开时发出的声响,还伴有着一股番茄的滋味。
举个栗子:DerkochendeBreiblubbert.滚热的粥在冒着泡。
9.Kladderadatsch
一个杯子掉下来甚么声响?Klonk!一册书掉下来的声响是Klatsch!但假若是一架钢琴从三楼掉到瓷地板上呢?Kladderadatsch,噼里啪啦砰一顿乱响!这个词几乎是拟声词中的艺术品,它经过声响勾画出一幅混乱动乱的画面。让这个词更着名的,是一册以政事嘲讽素材为主的周刊杂志。
10.Jodeln
还记得阿尔卑斯老翁哼唱的约德尔歌曲吗?第二个音节的吞音让这个单词听起来有点像“JO”!约德尔调19世纪发端在德语区内大方。而今用这个词来示意“逍遥地哼起了歌”,例:ErjodeltundwartetaufdieAntwort.
Quelle:de.babbel.